京浙尘埃,闽峤风霜,不觉催老。 封侯事付儿曹,懒把菱花频照。 明光赋笔,那知白首山中,年年管领闲花草。 叩角夜漫漫,问何时能晓。 堪笑。 空有传世千篇,正似病呻饥啸。 欲傲王侯,早被王侯相傲。 盖棺事定,即今老子犹龙,荣枯得丧浑难料。 无酒不须愁,问黄花知道。
石州慢
译文:
在京浙一带沾染了不少尘世的喧嚣与尘埃,又在闽地的山峦间历经了风霜的侵袭,不知不觉中,岁月就将人催老了。封侯拜相这种建功立业的事情,还是交给年轻人去追求吧,我也懒得再对着镜子去看自己衰老的容颜。
曾经也有着像在明光殿作赋那般的文采才情,可谁能料到如今头发花白了却隐居在山中,一年又一年地与山间的花草为伴,过着闲适的生活。在漫漫长夜里,我击角而歌,不禁自问,这困厄的处境何时才能迎来破晓的曙光呢?
真是可笑啊!我空有流传后世的千篇诗作,可这些作品就好像是病人的呻吟、饿汉的呼号,并没有什么实际的价值。本想着能够傲视王侯,可却早早地被王侯们轻视嘲笑。一个人盖棺定论的事情还未可知,就像如今我虽有一些成就与见解,如同老子一般有着自己的智慧,但这人生的荣耀与衰败、得到与失去,实在是难以预料啊。没有酒喝也不必发愁,这满院的黄花应该知晓我此刻的心境。
纳兰青云