謁金門
春一點。
透得酥溫玉軟。
脣暈睡花連袖染。
嫣紅驚絕豔。
日暮飛紅撲臉。
翠被夜寒波颭。
夢斷錦茵成墮靨。
宮廊微月轉。
譯文:
春天的氣息微微顯露。這春意彷彿能讓美人變得如酥一般溫潤、如玉一般柔軟。美人脣上的紅暈,像是睡夢中沾染了花朵的顏色,一直暈染到衣袖之上。那嬌豔的紅色,真是讓人驚歎這世間竟有如此絕美的豔麗之色。
到了傍晚時分,紛飛的落花撲打在美人的臉上。夜晚,翠綠的錦被裏透着絲絲寒意,如同水面泛起的波紋一般讓人不安。美人在錦褥上的美夢中斷,臉頰上的酒窩就像花瓣飄落一般帶着幾分悵惘。此時,宮苑的迴廊上,淡淡的月亮已經緩緩轉動了位置。