朝中措

人言樓觀似寥陽。 巍倚太清傍。 便有二京賦手,也須費力鋪張。 客窗夢斷,星稀月澹,一枕淒涼。 舊日春風汴水,□□多少垂楊。

譯文:

人們都說這樓觀就如同寥陽宮一般。它巍峨地聳立在天空的旁邊。就算是像寫《二京賦》的張衡那樣才華橫溢的大賦家,想要描繪這樓觀的壯麗,恐怕也得費一番功夫好好鋪陳渲染。 客居他鄉,我在窗邊的夢境被打斷,此時星星稀疏,月光黯淡,只覺得一枕之間滿是淒涼。往日裏汴水河畔春風吹拂,那岸邊該有多少隨風搖曳的垂楊啊。 注:原詞中“□□”爲缺字,因無法得知具體內容,所以只能保留空缺進行翻譯。
關於作者
宋代汪夢鬥

夢鬥字玉南,號杏山,績溪人。理宗景定二年(一二六一)魁江東漕試,授江東制置司幹官。度宗鹹淳間爲史館編校,以事棄官歸。宋亡,不仕。[1] 有北遊集。後從事講學以終。汪夢鬥詩,以影印文淵閣《四庫全書·北遊集》爲底本,校以明隆慶三年汪廷佐刊《北遊詩集》(簡稱明刊本)。新輯集外詩附於卷末。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序