郢雪歌高,天教鹤子参鸣和。 薰风旌节瑞华□,光动垂弧左。 早是烟楼撞破。 更明珠、重添一颗。 镜容中夜,摩顶欣然,石麟天堕。 未羡眉山,两峰儿子中峰我。 推贤世世珥金貂,何况阴功大。 欲写弄獐书贺。 愧无功、难消玉果。 摩挲老眼,曾识英雄,试啼则个。
烛影摇红
译文:
像郢都的高雅歌曲一般格调甚高,老天让鹤子来参与鸣唱应和。在和暖的南风里,那象征荣耀的旌节与祥瑞光华相伴,光彩映照在生日之人的身侧(垂弧代表生日)。
早早地就听闻声名远扬,打破了那如烟虚幻的楼阁般的平凡。如今更像是又添了一颗珍贵的明珠。在夜半时分看着镜中的容颜,欣然抚摸头顶,仿佛那象征不凡的石麟般的孩子从天而降。
不用羡慕眉山苏氏一门,苏轼、苏辙两兄弟出众,而自己也如同中峰一样优秀。代代推举贤才,簪着金貂冠为官,更何况还有深厚的阴德之功。
本想写下祝贺弄璋之喜(弄獐是书写错误,这里指弄璋,贺人生子)的文字。但惭愧自己没有功劳,难以消受这如美玉般珍贵的贺礼。我摩挲着昏花的老眼,曾经见识过英雄人物,那就等着听听这孩子啼哭一声吧。
纳兰青云