燕子樓中,又捱過、幾番秋色。 相思處、青年如夢,乘鸞仙闕。 肌玉暗消衣帶緩,淚珠斜透花鈿側。 最無端、蕉影上窗紗,青燈歇。 曲池合,高臺滅。 人間事,何堪說。 向南陽阡上,滿襟清血。 世態便如翻覆雨,妾身元是分明月。 笑樂昌、一段好風流,菱花缺。
滿江紅
在這如同燕子樓般孤寂的地方,我又熬過了好幾個秋天。回憶起曾經相互思念的時光,那青春歲月就像一場夢,彷彿我曾與你一同乘鸞飛昇,來到仙闕之中,享受着美好的生活。
隨着時光流逝,我的肌膚漸漸消瘦,衣帶也變得寬鬆;淚水常常滑落,溼透了花鈿的一側。最是讓人煩悶的是,那芭蕉的影子映上窗紗,而室內的青燈也悄然熄滅,更添幾分淒涼。
曾經的曲池已經閉合,高臺也早已傾塌。人世間的事情,實在是讓人不忍言說。我來到南陽阡上,想起往事,淚水與悲嘆化作清血,沾滿了衣襟。
這世間的人情冷暖就像變幻無常的風雨,反覆不定。而我自始至終都如那皎潔的明月,堅守着自己的初心和操守。可笑那樂昌公主,雖有一段看似風流的故事,可最終她的菱花鏡還是缺了一角,團圓不再。
评论
加载中...
納蘭青雲