漸萋萋、芳草綠江南,輕暉弄春容。 記少年遊處,簫聲巷陌,燈影簾櫳。 月暖烘爐戲鼓,十里步香紅。 敧枕聽新雨,往事朦朧。 還是江春夢曉,怕等閒愁見,雁影西東。 喜故人好在,水驛寄詩筒。 數芳程、漸催花信,送歸帆、知第幾番風。 空吟想、梅花千樹,人在其中。
甘州・八聲甘州
譯文:
春日裏,江南大地上的芳草漸漸長得茂密繁盛,那輕柔的日光撫弄着春天的嬌美面容。我不禁回想起年少時遊玩的地方,那街巷中飄蕩着悠揚的簫聲,燈影在簾幕窗欞間閃爍搖曳。
那時,在溫暖的月色下,人們圍着烘爐,鑼鼓聲歡快熱鬧,十里長街之上,姑娘們身着豔麗的衣裳,走過之處香氣瀰漫。我斜靠在枕頭上,聆聽着春雨淅淅瀝瀝的聲響,往昔的事情彷彿都籠罩在一片朦朧之中。
如今又是江上春天的早晨,我從夢中醒來,生怕不經意間就看到那來來去去的大雁身影,惹起心中的愁緒。幸好遠方的老友依然安好,還能從水路驛站寄來裝着詩稿的竹筒。
計算着這美好的行程,春天的氣息漸漸催發了百花的開放。不知道這送歸帆的春風,已經是第幾番了。我只能憑空想象,那千樹盛開的梅花之中,老友正自在地身處其間。
納蘭青雲