秋水涓涓,情渺渺、美人何许。 还记得、东堂松桂,对床风雨。 流水桃花西塞隐,茂林修竹山阴路。 二十年、历历旧经行,空怀古。 评砚品,临书谱。 笺画史,修茶具。 喜一愚天禀,一闲天赋。 百战征求千里马,十年饾饤三都赋。 问何如、石鼎约弥明,同联句。
满江红
译文:
秋天的溪水缓缓流淌,我的情思悠远渺茫,心中的美人啊,你究竟在何方?我依然清晰地记得,往昔在东堂与友人相伴,看着松树和桂树,同卧一床,听着窗外风雨交加的情景。
那西塞山边,流水潺潺,桃花盛开,是隐居的好去处;山阴的道路旁,茂林修竹,风景宜人。二十年来,那些曾经走过的地方、经历过的事情都历历在目,可如今只能徒然地缅怀过去。
平日里,我品评砚台的优劣,临摹书法字帖,注释画史中的典故,修整茶具以品茗。我庆幸自己天生愚钝,却也拥有一份闲适的天赋。
有人为了求得千里马而历经百战,有人用十年时间精心雕琢《三都赋》。可我想问,这样的追求又怎能比得上像弥明和友人在石鼎旁联句那样的雅事呢?
纳兰青云