奁霏净洗,唤素娥睡起,平分秋色。 雁背风高霜兔冷,露脚侵衣香湿。 银浦流云,珠房迎晓,鬓影霜争白。 玉尊良夜,与谁同醉瑶席。 忍记倚桂分题,簪花筹酒,处处成陈迹。 十二楼空环佩杳,惟有孤云知得。 如此江山,依然风月,月底人非昔。 知音何许,泪痕空沁愁碧。
酹江月・念奴娇
译文:
梳妆台上的尘烟被洗净,像是把月中嫦娥从睡梦中唤醒,她与人间平分这美好秋色。秋雁在高空中乘风飞行,月光下,那如霜般的月色让野兔也显得清冷。寒露落下,沾湿了衣裳,还带着阵阵香气。
银河中流云飘荡,月中宫殿迎来拂晓,美人的鬓发在霜华映衬下显得格外洁白。在这美好的夜晚,手持玉杯,却不知能和谁一同在这华美的筵席上沉醉。
怎忍心回忆起从前,我们靠着桂树分题赋诗,头上簪着鲜花,用筹令来行酒,可如今这些场景都已成为过去。那十二层的高楼如今空无一人,美人的环佩之声也已杳然,只有那孤独的云朵知晓曾经的故事。
这江山依旧,清风明月也如往昔,可月下的人却已不再是从前的模样。知音在哪里呢?只有泪水空自沁湿了这满怀的愁绪,让这愁绪如一片碧绿的愁云。
纳兰青云