江蓠摇落江枫冷,霜空雁程初到。 万景正悲凉,奈曲终人杳。 登临嗟老矣,问今古、清愁多少。 一梦东园,十年心事,恍然惊觉。 肠断,紫霞深,知音远、寂寂怨琴凄调。 短发已无多,怕西风吹帽。 黄花空自好。 问谁识、对花怀抱。 楚山远,九辩难招,更晚烟残照。
征招
译文:
江边的江蓠已经凋零,江枫也透着寒意,寒冷的秋霜布满天空,大雁刚开始踏上行程来到这里。眼前这万千景象一片悲凉,可奈何那曲子已经终了,奏乐的人也早已不见踪影。
我登高望远,不禁感叹自己已经衰老。想问一问从古至今,这世间的清愁到底有多少呢?曾经在东园的那段时光就像一场梦,十年来藏在心里的那些事,忽然间如梦初醒。
我内心悲痛欲绝。紫霞弥漫的深处,我的知音离我那么遥远,只能独自一人忍受着寂寞,听着哀怨的琴声发出凄楚的曲调。我头上的短发已经所剩不多,害怕西风吹落我的帽子,露出衰老的模样。
黄菊独自绽放得很好看,可又有谁能理解我面对菊花时的心境呢?楚地的山峦那么遥远,就像宋玉《九辩》里的哀愁难以招回,更何况此时只有傍晚的烟雾和残留的夕阳。
纳兰青云