舞红轻带愁飞,宝鞯暗忆章台路。 吟香醉雨,吹箫门巷,飘梭院宇。 立尽残阳,眼迷睛树,梦随风絮。 叹江潭冷落,依依旧恨,人空老、柳如许。 锦瑟华年暗度。 赋行云、空题短句。 情思系燕,么弦弹凤,文君更苦。 烟水流红,暮山凝紫,是春归处。 怅江南望远,苹花自采,寄将愁与。
水龙吟
译文:
缤纷落花如同舞动的红绸,带着愁绪纷纷飘飞,我骑着装饰精美的马,暗自回忆起曾经在章台柳巷的那段过往。
那时的我沉醉在花香与细雨之中,在那传出吹箫声的门巷里流连忘返,在那如穿梭织布般热闹的院子里寻欢作乐。我久久地站立在夕阳之下,目光被那晴朗天空下的树木所迷惑,梦境也如同随风飘散的柳絮一般,飘忽不定。
可如今啊,江边一片冷落凄凉,旧日的遗憾依旧萦绕心头。人已经在岁月中白白老去,而柳树却依然如往昔一样。
美好的青春年华在不知不觉中悄然流逝。我曾写下描绘行云的诗句,可那也只是徒劳地题写了一些短小的词句而已。我的情思就像系在燕子身上,用纤细的琴弦弹奏着凤曲,心中的痛苦堪比当年的卓文君。
烟水之中流淌着落花,傍晚的山峦凝聚着紫色的暮霭,这便是春天归去的地方。我惆怅地望着江南的远方,只能独自采摘苹花,想要把这满心的愁绪寄出去。
纳兰青云