好事近
轻翦楚台云,玉影半分秋月。
一饷凄凉无语,对残花么蝶。
碧天愁雁不成书,郎意似秋叶。
闲展鸳绡残谱,卷泪花双叠。
译文:
她轻轻剪下如楚台之云般的发丝,那如玉般的倩影在半轮秋月之下更显孤寂。她独自一人沉浸在这片刻的凄凉之中,默默无言,只是呆呆地望着那残败的花朵和瘦弱的蝴蝶。
湛蓝的天空中,大雁排成的队形难以成“书”的模样,就如同远方情郎的心意,像秋天凋零的树叶一般飘忽不定、难以捉摸。
她百无聊赖地展开绣着鸳鸯的丝绸残谱,想要借此排解愁绪,可泪水却止不住地滚落,泪水将丝绸卷子浸湿,就好像泪水也叠了起来,愁绪层层堆积。