浪淘沙
柳色淡如秋。
蝶懒莺羞。
十分春事九分休。
开尽楝花寒尚在,怕上帘钩。
京洛少年游。
谁念淹留。
东风吹雨过西楼。
残梦宿酲相合就,一段新愁。
译文:
柳树的颜色已经淡得如同秋天一般,蝴蝶都显得慵懒,黄莺也好像害羞似的不怎么欢唱。春天的美景十成里已经消逝了九成。楝树花全部开放了,可寒意却还未消散,我真怕去挂上那帘钩,怕看见外面凋零的景象。
我曾经也像那些在京洛繁华之地尽情游乐的少年一样潇洒。可如今,又有谁会在意我长久地羁留在这异乡呢?东风裹挟着雨点吹过西楼。我带着残留的梦境和醉酒后的不适感,这两种滋味交织在一起,又增添了一段新的愁绪。