瑶台月冷,佩渚烟深,相逢共话凄凉。 曳雪牵云,一般淡雅梳妆。 樊姬岁寒旧约,喜玉儿、不负萧郎。 临水镜,看清铅素靥,真态生香。 长记湘皋春晓,仙路迥,冰钿翠带交相。 满引台杯,休待怨笛吟商。 凌波又归甚处,问兰昌、何似唐昌。 春梦好,倩东风、留驻琐窗。
声声慢
译文:
在那如瑶台般清冷的月色下,在那佩渚烟雾弥漫幽深之处,我与她相逢,一同倾诉着心中的凄凉。她仿佛是拖着雪、牵着云的仙子,妆容淡雅清新,不施粉黛却自有一番动人韵味。
就像樊姬坚守岁寒的旧约,我欣喜她如玉儿一样,没有辜负我的深情。她站在水边,如同对着镜子,那清铅般的面容、素净的酒窝,天然的姿态散发着动人的芬芳。
我永远记得在湘水边的那个春日清晨,通往仙境的道路幽远曲折,她头上的冰钿与翠带相互交映。我们尽情地举杯畅饮,不要等到那哀怨的笛声吹奏出伤秋的曲调。
如今,她如凌波仙子般不知又归向何处。我不禁想问,兰昌宫的景色,比起唐昌观又如何呢?这场春梦如此美好,我恳请东风,将这美好留在我的窗前。
纳兰青云