瑤妃鸞影逗仙雲。 玉成痕。 麝成塵。 露冷鮫房,清淚霰珠零。 步繞羅浮歸路遠,楚江晚,賦宮斜,招斷魂。 酒醒。 夢醒。 惹新恨。 褪素妝,愁涴粉。 翠禽夜冷。 舞香惱、何遜多情。 委佩殘鈿,空想墜樓人。 欲挽湘裙無處覓,倩誰爲,寄江南,萬里春。
梅花引
譯文:
那如瑤妃般的梅花,它的倩影好似與仙雲嬉戲。梅花上的痕跡如同美玉雕成,它的香氣消散後彷彿化爲了香塵。夜露清冷,梅花就像在鮫人房舍中,清冷的淚水如同霰珠般簌簌落下。我繞着梅花漫步,感覺歸鄉的路途那麼遙遠,就像身處傍晚的楚江之畔,我在那宮牆斜道處吟詩,想招回那逝去的花魂。
酒意醒了,夢境也醒了,卻又惹來了新的愁恨。梅花褪去了素雅的妝容,哀愁沾染了粉色的花瓣。寒夜中翠鳥也感覺冷了,它在梅花間舞動,這讓多情的我更添煩惱,就像何遜面對梅花時滿懷情思。梅花紛紛飄落,就像美人遺落了玉佩和殘鈿,我不禁想起那墜樓的綠珠。我想要拉住如湘妃羅裙般的花枝卻無處尋覓,又能拜託誰,把這象徵着春天的梅花,寄到萬里之外的江南呢。
納蘭青雲