後則盡入裏湖,抵暮始出,斷橋小駐而歸,非習於遊者不知也。故中山極擊節餘閒卻半湖春色之句,謂能道人之所未雲 禁苑東風外,餳暖絲晴絮,春思如織。燕約鶯期,惱芳情偏在,翠深紅隙。漠漠香塵隔。沸十里、亂弦叢笛。看畫船,盡入西泠,閒卻半湖春色。 柳陌。新煙凝碧。映簾底宮眉,堤上游勒。輕暝籠寒,怕梨雲夢冷,杏香愁冪。歌管酬寒食。奈蝶怨、良宵岑寂。正滿湖、碎月搖花,怎生去得。
曲遊春
譯文:
在楚地園林的東風之外,溫暖的柳絲和如情般的飛絮隨風飄揚,春日的情思如織錦一般紛亂交織。燕子與黃鶯像是有約定似的歡快飛舞,撩撥起人們的芳情,而這撩人的情境偏偏就在那紅綠交錯的花叢之間。
四處瀰漫着淡淡的香氣和塵土,十里之內,喧鬧的管絃樂聲沸反盈天。只見那一艘艘畫船,全都駛向了西泠橋畔,倒讓這半個西湖的春色顯得有些冷清寂寥。
那柳樹成蔭的小徑上,新起的煙霧凝聚成一片碧綠。在簾子底下,映襯着美人姣好的眉眼;湖堤之上,駿馬在緩緩前行。天色漸暗,輕暝籠罩着絲絲寒意,真怕那梨花似夢般清冷,杏花的香氣也被憂愁所籠罩。
歌聲和管絃樂聲是爲了酬謝寒食節的到來。無奈蝴蝶也彷彿在埋怨這良宵太過寂靜冷清。此時,滿湖都是破碎的月光在花叢間搖曳,這般美景,叫人怎麼忍心離去啊。
納蘭青雲