采绿鸳鸯浦,画舸水北云西。 槐薰入扇,柳阴浮桨,花露侵诗。 点尘飞不到,冰壶里、绀霞浅压玻璃。 想明珰、凌波远,依依心事寄谁。 移棹舣空明,苹风度、琼丝霜管清脆。 咫尺挹幽香,怅岸隔红衣。 对沧洲、心与鸥闲,吟情渺、莲叶共分题。 停杯久,凉月渐生,烟合翠微。
采绿吟
译文:
在鸳鸯浦畔,我悠然采绿。那华丽的画船,行驶在水的北面、云的西边。槐树散发着阵阵香气,仿佛钻进了我的扇子;柳荫在水面上浮动,好像随着船桨的划动而舞动;花朵上的露珠,也似乎给我的诗染上了一抹清新。
这里洁净得一尘不染,就如同置于冰壶之中,青紫色的云霞浅浅地压在如玻璃般澄澈的水面上。我仿佛看到她佩戴着明珰,如凌波仙子般远去,我的一片深情厚意,又能寄托给谁呢?
我划动船桨,将船停靠在清澈的水面边。微风带着苹草的香气拂过,那琼丝制成的弦乐器和霜管做成的吹奏乐器,发出清脆悦耳的声音。近在咫尺,我似乎能闻到她身上散发的幽幽香气,可遗憾的是,河岸却隔开了她那穿着红衣的身影。
面对这一片水泽之地,我的心如同那悠闲的白鸥。吟诗的兴致悠远,我与莲叶一同构思诗篇。我久久地放下酒杯,清凉的月亮渐渐升起,烟雾笼罩着翠绿的山峦。
纳兰青云