鹧鸪天
燕子时时度翠帘。
柳寒犹未褪香绵。
落花门巷家家雨,新火楼台处处烟。
情默默,恨恹恹。
东风吹动画秋千。
拆桐开尽莺声老,无奈春何只醉眠。
译文:
燕子时不时地穿过翠绿的帘子飞进飞出。柳树上还带着几分寒意,那如香绵般的柳絮尚未完全褪去。落花飘飞的门巷里,处处都在下着细雨;寒食节后新燃火烛,楼台之上处处都升起了袅袅炊烟。
我的情思默默无言,心中满是愁恨,显得无精打采。东风轻轻吹拂,把那架秋千吹得晃动起来,仿佛一幅灵动的画面。梧桐树的花朵已经全部凋谢,黄莺的啼鸣声也显得老迈无力。实在是对这即将逝去的春天毫无办法,只能借酒消愁,醉倒入眠。