香迎曉白。 看煙佩霞綃,弄妝金谷。 倦倚畫闌,無語情深嬌足。 雲擁瑤房翠暖,繡帳卷、東風傾國。 半捻愁紅,念舊遊、凝佇蘭翹,瑞鸞低舞庭綠。 猶想沈香亭北。 人醉裏,芳筆曾題新曲。 自翦露痕,移取春歸華屋。 絲障銀屏靜掩,悄未許、鶯窺蝶宿。 絳蠟良宵,酒半闌、重繞鴛機,醉靨爭妍紅玉。
楚宮春・楚宮春慢
譯文:
天色破曉,帶着芬芳的氣息迎來了新的一天。看那如煙霧般的玉佩、雲霞似的薄紗,美人正在如金谷園般華美的地方精心梳妝。她慵懶地倚靠在彩繪的欄杆上,默默無語卻情意深深,姿態嬌柔。
雲朵簇擁着華美的房室,室內翠色縈繞,暖意融融。繡帳在東風中捲起,露出了那傾國傾城的佳人。她微微皺着眉頭,似含着憂愁,回憶起舊日的遊賞,髮髻上的蘭花簪飾下,她凝神佇立,身旁祥瑞的鸞鳥在庭院的綠地上低低飛舞。
我仍然會想起當年在沉香亭北的情景。人們沉醉之中,大詩人曾揮筆寫下新的詩篇。佳人如同被精心剪取帶着露珠痕跡的鮮花,被移入華美的屋舍。絲質的屏障和銀質的屏風靜靜地掩着,連黃鶯和蝴蝶都不許來窺探和棲息。
在燃着紅燭的美好夜晚,酒喝到一半,人們又繞着織機漫步。美人帶着醉意的臉頰好似紅玉一般,爭奇鬥豔。
納蘭青雲