游船人散后,正蟾影、印寒湫。 看冷沁鲛眠,清宜兔浴,皓彩轻浮。 扁舟。 泛天镜里,溯流光、澄碧浸明眸。 栖鹭空惊碧草,素鳞远避金钩。 临流。 万象涵秋。 怀渺渺、水悠悠。 念汉皋遗佩,湘波步袜,空想仙游。 风收。 翠奁乍启,度飞星、倒影入芳洲。 瑶瑟谁弹古怨,渚宫夜舞潜虬。
木兰花慢
译文:
游船的人们都散去之后,皎洁的月影正映照在寒冷的潭水上。清冷的月光仿佛浸透了鲛人安睡的地方,这清澈的环境正适合玉兔沐浴,洁白的月光在水面上轻轻浮动。
我独自驾着扁舟,在如天空明镜般的水面上漂浮,逆着流动的光影前行,澄澈碧绿的湖水仿佛要浸入我的眼眸。栖息在岸边的白鹭被这景象惊起,碧绿的草丛也随之晃动,鱼儿远远地避开了那金色的鱼钩。
我靠近水流,世间万物都沉浸在这秋意之中。我的思绪悠远,眼前的湖水悠悠流淌。想起那汉皋台下神女遗留玉佩的故事,还有湘水之畔美人轻盈的步履,只能徒然地想象那神仙般的游赏。
风停了,像是翠绿的镜匣突然打开,流星划过,它的倒影落入芬芳的沙洲。不知是谁弹奏着瑶瑟,传出古老哀怨的曲调,仿佛在那水中小洲的宫殿里,潜藏的蛟龙正在夜色中舞动。
纳兰青云