碧霄澄暮霭,引琼驾、碾秋光。 看翠阕风高,珠楼夜午,谁捣玄霜。 沧茫。 玉田万顷,趁仙查、咫尺接天潢。 彷佛凌波步影,露浓佩冷衣凉。 明珰。 净洗新妆。 随皓彩、过西厢。 正雾衣香润,云鬟绀湿,私语相将。 鸳鸯。 误惊梦晓,掠芙蓉、度影入银塘。 十二栏干伫立,凤箫怨彻清商。
木兰花慢
译文:
傍晚时分,碧蓝的天空中暮霭渐渐消散,仿佛是那仙人驾驭着美玉般的车驾,在秋夜的光辉中缓缓前行。
看那翠绿的宫阙,秋风飒飒,高高的矗立着;珍珠装饰的楼阁,在午夜的寂静中,不知道是谁在那里捣制着仙药玄霜。
眼前一片苍茫之景,那洁白的雪地就像万顷玉田。我仿佛趁着仙人乘坐的木筏,转眼间就要接近天河。恍惚间,好似看到一位佳人如洛神般在水波上轻盈漫步,露水浓重,她身上的玉佩透着寒意,衣裳也带着凉意。
佳人佩戴着明亮的耳坠,刚刚洗净面容精心梳妆。她伴随着皎洁的月光,路过西厢。此时她薄雾般的衣裳散发着清香,乌黑的发髻被露水沾湿,正和身旁之人轻声私语。
一对鸳鸯,不小心在拂晓时惊破了美梦,掠过芙蓉花丛,身影倒映在银色的池塘中。
我独自在十二栏干边长久伫立,吹奏着凤箫,那哀怨的曲调响彻在清冷的商音里。
纳兰青云