醉与君、狂歌又笑,不知当日何调。 孤山梅下吟魂冷,说甚那时苏小。 沧波眇。 奈此岛,累累竟是谁家表。 归欤白鸟。 看四圣飘香,朱门金榜,化作竺飞峤。 衰也久,旧游梦翠禽绕。 坱兮轧、皎兮窈。 相思一夜窗前白,谁识余怀渺渺。 残年了。 听画角,悲凉又是霜天晓。 馀音杳缈。 叹五十之年,我加八九,君隔几科诏。
摸鱼儿
译文:
我和你醉意朦胧,一边狂放高歌,一边纵情欢笑,都不记得唱的是哪首曲调了。曾经在孤山的梅花下,那吟诗的魂魄都透着清冷,还说什么当年的苏小小呢。
浩渺的碧波无边无际,可这岛上那一座又一座的坟墓,究竟是谁家的墓碑啊。我还是像那白色的鸟儿一样回去吧。看看那曾经象征着荣耀的四圣祠香烟袅袅,朱红大门、金色匾额,如今都化作了像飞来峰一样的荒丘。
我已经衰老很久了,旧日的游踪常常在梦中浮现,仿佛有翠鸟环绕。那境界混沌幽深,又皎洁渺茫。相思之情如一夜窗前的皑皑白雪,可又有谁能理解我这渺远的情怀呢。
我的暮年就要过去了。听着那画角声,悲凉的声音又伴着霜天的拂晓传来。那声音余音缥缈。感叹我已年近六十,你又已经历经了几科的科举考试啊。
纳兰青云