锦岸吴船鼓。 问沙鸥、当日沈湘,是何端午。 长恨青青朱门艾,结束腰身似虎。 空泪落、婵媛媭女。 我醉招累清醒否,算平生、清又醒还误。 累笑我,醉中语。 黄头舞棹临江处。 向人间、独竞南风,叫云激楚。 笑倒两崖人如蚁,不管颓波千屡。 忽惊抱、汨罗无柱。 欸乃渔歌斜阳外,几书生、能办投湘赋。 歌此恨,泪如缕。
金缕曲・贺新郎
译文:
在那锦绣般的江岸,吴地的船只鼓声咚咚作响。我不禁问那沙鸥,当年屈原自沉湘江,究竟是哪一个端午呢?我长久以来怨恨那些豪门大户门前插着的青青艾草,它们被扎束起来的样子就好似猛虎一般。可惜啊,像屈原姐姐女媭那样哀痛的泪水也只能白白流淌。
我喝醉了,招呼着屈原的英灵,问他是否清醒。仔细想来,他这一生,坚守清白、清醒自持,最终却还是遭遇了厄运。屈原仿佛笑着听我这醉中的话语。
黄头水军划着船桨来到江边。他们在人间独自迎着南风竞渡,呼喊之声直上云霄,激昂如楚地的歌谣。他们的豪迈让两岸像蚂蚁一样围观的人都笑倒在地,可这些人全然不顾国家那如屡屡颓波般衰败的局势。忽然间,我惊觉如今就像汨罗江没有了支柱一样,国家失去了像屈原这样的栋梁。
夕阳之外传来阵阵渔歌,可如今又有几个书生能写出像屈原《离骚》那样投江明志的赋呢?我唱着心中的这份遗憾,泪水如丝线般不断流淌。
纳兰青云