夜看二星度,高会列群英。 苍颜白发乌帽,风入古槐清。 客有羽衣来者,仍是寻常百姓,坐觉孟公惊。 且勿多酌我,未压我狂醒。 金瓯启,银信喜,衮衣新。 向来淮浙草木,隐隐有馀声。 闻说井阑沙语,感念石壕村事,倾耳发惊霆。 举酒奉公寿,天意厚苍生。
水调歌头
译文:
夜晚我仰望着天空中两颗星宿的运行轨迹,一场高雅的聚会汇聚了众多杰出的人物。我这头发花白、面容苍老之人戴着黑色帽子,微风轻轻吹过古老的槐树,带来阵阵清幽。
有位身着羽衣的客人前来,仔细一看,他也不过是个普通百姓,这让我不禁想起孟公当年见到奇人时的惊愕神情。先别给我斟太多酒,因为我这狂放清醒的状态还没被压下去呢。
如今国家的重大决策开启,传来令人欣喜的消息,官员身着新的礼服。过去淮浙一带,那些官员的事迹就像草木之间隐隐约约还留存着的声响。
我听闻市井间的百姓话语,不禁想起杜甫笔下石壕村的悲惨之事,仔细聆听,这些话语如同惊天霹雳一般震撼着我。我举起酒杯为您祝寿,只愿上天能厚待天下的百姓啊。
纳兰青云