不饮强须饮,今日是重阳。 向来健者安在,世事两茫茫。 叔子去人远矣,正复何关人事,堕泪忽成行。 叔子泪自堕,烟没使人伤。 燕何归,鸿欲断,蝶休忙。 渊明自无可奈,冷眼菊花黄。 看取龙山落日,又见骑台荒草,谁弱复谁强。 酒亦何有好,暂醉得相忘。
水调歌头
译文:
不想喝酒也得勉强喝上几口,因为今天是重阳佳节。那些往昔的英雄豪杰如今都在哪里呢?世间的事和人的命运都让人感到迷茫,难以捉摸。
羊叔子(羊祜)已经离世很久了,他的功绩和遭遇其实与当下的人事又有什么直接关联呢?可我还是忍不住泪如雨下。羊叔子当年堕泪自有他的缘由,而如今眼前的山川烟霞都湮灭在岁月里,这景象真让人伤感不已。
燕子不知归向何处,大雁的踪迹即将消失在天边,蝴蝶也别再忙碌了。陶渊明面对这样的世道也是无可奈何,只能冷冷地看着那菊花独自绽放。
看那龙山的落日,又看到骑台如今只剩荒草一片,哪里还分得清谁弱谁强呢?酒又有什么特别好的呢?只不过暂时喝醉了能让人忘却这世间的烦恼罢了。
纳兰青云