莺啼序

闷如愁红著雨,卷地吹不起。 便故人渺渺,相逢前事,欲语还已。 凝望久、荒城落日,五湖四海烟浪里。 问而今何处,寄声旧时邻里。 闲说那回,海上苏李。 雪深夜如被。 想携手、汉天不语,叫□不应疑水。 待河梁、一尊落月,生非死别君如酹。 望故人阁上,依稀长剑方履。 古人已矣,垂名青史,谓当如此矣。 又谁料浮沈,自得鱼计。 赏心乐事,良辰美景,撞钟舞女,朱门大第。 雕鞍骏马番装笠,笑虚名何与身前事。 区区相望,饿死西山,悬目东门,人生何乐为此。 古人已矣,天下英雄,使君与操耳。 听喔喔、鸡鸣早起,屡舞徘徊,痛饮高楼,狂歌过市。 苍苍万古,羲农周孔,文章事业星辰上,到而今、枯见银河底。 笑他黄纸除君,红旗报我,为君助喜。

译文:

心情烦闷,就像那带着愁绪的红花被雨打湿,沉重得连风卷地而起也吹它不动。昔日的故友如今已踪迹渺茫,就算偶然相逢,那些从前的往事,到了嘴边却又咽下。久久地凝望,只见那荒城沐浴在落日余晖中,自己仿佛置身于五湖四海弥漫的烟浪里。想问如今该往何处去,又能托谁给旧时的邻里捎去一声问候。 闲暇时说起往昔,就像当年海上的苏武和李陵。雪夜深沉,寒夜如被。遥想他们曾携手,面对汉家的天空默默无言,呼喊却好似没有回应,让人怀疑那是茫茫的水泽。等到在河梁边,一杯薄酒对着落月,这不是生离就是死别,你仿佛在洒酒祭奠。望着故人所在的楼阁,仿佛还能看到他们身佩长剑、脚蹬方履的模样。 古人已然逝去,他们垂名青史,大家都认为就该如此。可又有谁能料到世事沉浮,有人能自得其志,如鱼得水。那些享受赏心乐事、良辰美景,听着撞钟之音、看着舞女翩跹,住在朱门大宅里的人。骑着雕鞍骏马,戴着异域的帽子,嘲笑虚名与身前的实际事情毫无关系。而有的人,像饿死在西山的伯夷、叔齐,还有悬目东门的伍子胥,这样的人生又有什么快乐可言呢。 古人已经远去,若论天下英雄,也只有使君和曹操了。听着喔喔的鸡鸣早早起身,多次起身舞蹈徘徊,在高楼上痛饮美酒,狂放地歌唱走过街市。悠悠万古,从伏羲、神农到周公、孔子,他们的文章事业如同星辰闪耀,可到如今,也如同银河见底般,辉煌不再。可笑那朝廷用黄纸任命你官职,用红旗向我报喜,还为你感到欣喜。
关于作者
宋代刘辰翁

刘辰翁(1233.2.4—1297.2.12),字会孟,别号须溪。庐陵灌溪(今江西省吉安市吉安县梅塘乡小灌村)人。南宋末年著名的爱国诗人。 景定三年(1262)登进士第。他一生一生致力于文学创作和文学批评活动,为后人留下了可贵的丰厚文化遗产,遗著由子刘将孙编为《须溪先生全集》,《宋史·艺文志》著录为一百卷,已佚。

纳兰青云