蝶恋花
过雨新荷生水气。
高影参差,无谓思量睡。
梦里不知轻别意。
醒来竟是谁先起。
去路夕阳芳草际。
不论阑干,处处情怀似。
记得分明羞掷蕊。
自知不是天仙子。
译文:
一场雨过后,新生的荷叶上弥漫着水汽。荷叶的影子高低错落,我百无聊赖地想着心事,渐渐有了困意。
在梦里,我没意识到这是一场轻易的离别。等醒来时,我竟恍惚地想不起来到底是谁先起身离开的。
离去的路上,夕阳正洒落在芳草之间。不管我是靠着栏杆,还是走到哪里,心中的那份愁绪都是一样的。
我清楚地记得,那时我害羞地扔出花蕊的样子。我心里明白,自己并不是像“天仙子”那般能潇洒自在、超凡脱俗的人啊。