征衫春雨縱橫,可曾溼得飛花透。 知君念我,溪南徙倚,誰家紅袖。 藉草成眠,簪花倚醉,狂歌扶手。 嘆故人何處,聞鵑墮淚,春去也、到家否。 說與東風情事,怕東風、似人眉皺。 亂山華屋,殘鄰廢裏,不堪回首。 寒食江村,牛羊丘隴,茅檐酤酒。 笑周秦來往,與誰同夢,說開元舊。
水龍吟
在春雨中,我穿着遠行的衣衫,那密集的雨點縱橫灑落,可這雨啊,又怎能溼透那紛紛飄落的花朵呢。我知道你心裏掛念着我,此刻或許正徘徊在溪水南岸,身旁不知可有佳人相伴。
想當初,我們曾隨意地躺在草地上入眠,把鮮花插在頭上,帶着醉意相互扶持,手挽着手縱情高歌。可如今,我嘆息着舊日的友人都在何處。聽到杜鵑的啼鳴,我不禁落下淚來,春天就要過去了,你是否已經回到家中呢?
我想把心中的情思訴說給東風聽,又怕東風也會像人一樣因憂愁而皺起眉頭。那錯落的山巒和華麗的屋宇,如今殘破的鄰居和荒廢的村落,實在讓人不忍回首往事。
寒食節時,江村一片寂靜,牛羊在山丘的墳隴間走動,有人在茅草屋檐下賣酒。可笑那周秦以來的歷史變遷,與誰能一同在夢中回味,訴說那開元盛世的舊時光啊。
评论
加载中...
納蘭青雲