十歲兒童,看騎竹、花陰滿城。 與新第、桐鄉孫子,高下齊生。 倚枕不尋柯下夢,舉頭自愛橘中名。 但有時、米價問如何,公助平。 東西塾,聽書聲。 長短卷,和詩成。 總神仙清福,前輩家庭。 試問凌煙圖相國,何如洛寺寫耆英。 甚天公、屬意富民侯,銀信青。
滿江紅
譯文:
十歲的兒童們,手持竹杖當馬騎,在滿城的花陰下嬉戲玩耍。他們就如同剛剛科舉及第的桐鄉名賢的子孫們一樣,生機勃勃,一同成長。
我倚靠着枕頭,並不去追尋像王質爛柯那樣虛幻的夢境;抬頭仰望,我喜愛自己如“橘中叟”一般有着高潔的名聲。只是偶爾會問問米價怎麼樣了,期望能有賢能之人像古時一樣出面平抑物價。
在東塾和西塾裏,傳來孩子們朗朗的讀書聲。他們誦讀着長短不一的書卷,還一起吟詩唱和。這簡直就是神仙般的清福,是前輩們所期望營造的良好家庭氛圍。
我不禁想問,那些被畫在凌煙閣上的功勳相國,和在洛陽寺院裏描繪耆英盛會的賢達們相比,誰更值得讚頌呢?上天似乎格外垂青那些能讓百姓富足的官員,賜給他們象徵榮耀的銀印和青綬帶。
納蘭青雲