鶯語依然,但春去、人間無約。 誰念我、吟情憔悴,醉魂落魄。 盡日只將行卷續,有時自整殘棋著。 向黃昏、細雨悶無憀,青梅落。 南又北,相思錯。 朝異暮,人情薄。 漫躊躇在目,奢華如昨。 海底月沉天上兔,遼東人化揚州鶴。 記龍雲、波浪豈能平,天難託。
滿江紅
黃鶯的啼鳴聲依舊婉轉悅耳,可春天已經悄然離去,彷彿與人間沒有了約定。有誰會憐惜我呢?我因吟詩抒情而面容憔悴,醉後的靈魂也失魂落魄。一整天我只是不停地續寫着舊作,偶爾也會自己擺擺弄弄殘敗的棋局。到了黃昏時分,細雨紛紛,我滿心煩悶、百無聊賴,只能看着青梅在雨中掉落。
我一會兒往南,一會兒向北,在相思的迷途中不斷犯錯。朝朝暮暮間,人情冷暖變化無常,越發淡薄。我漫無目的地徘徊,眼前的奢華景象似乎還和往昔一樣。可那海底的月亮已然沉落,天上的玉兔也彷彿失去了光彩;昔日遼東的人想要化作揚州的仙鶴般飛昇,卻終成泡影。我還記得那風起雲湧、波浪翻滾的場景,怎能就這樣平靜下來,可這蒼天也難以託付我的心事啊。
评论
加载中...
納蘭青雲