虞美人

徐家破鏡昏如霧。 半面人間露。 等閒相約是看燈。 誰料人間天上、似流星。 朱門簾影深深雨。 憔悴新人舞。 天涯海角賞新晴。 惟有橋邊賣鏡、是閒行。

譯文:

徐家那破碎的鏡子,早已昏暗得如同被霧氣籠罩,只能在人間隱隱約約露出半面。曾經我們隨隨便便就相約一起去看燈,那時多愜意啊,可誰能料到如今陰陽兩隔,就如同流星劃過,轉瞬即逝,美好再也回不來了。 那硃紅色大門裏,簾幕的影子在深深的雨幕中,新人們在屋內跳舞,可他們也顯得那麼憔悴。遠在天涯海角的人們都在欣賞雨過天晴的景色,而只有我,像個閒人一樣,在橋邊看着賣鏡子的場景,百無聊賴地漫步着。
關於作者
宋代劉辰翁

劉辰翁(1233.2.4—1297.2.12),字會孟,別號須溪。廬陵灌溪(今江西省吉安市吉安縣梅塘鄉小灌村)人。南宋末年著名的愛國詩人。 景定三年(1262)登進士第。他一生一生致力於文學創作和文學批評活動,爲後人留下了可貴的豐厚文化遺產,遺著由子劉將孫編爲《須溪先生全集》,《宋史·藝文志》著錄爲一百卷,已佚。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序