紅妝春騎。 踏月影、竿旗穿市。 望不盡、樓臺歌舞,習習香塵蓮步底。 簫聲斷、約綵鸞歸去,未怕金吾呵醉。 甚輦路、喧闐且止。 聽得念奴歌起。 父老猶記宣和事。 抱銅仙、清淚如水。 還轉盼、沙河多麗。 滉漾明光連邸第。 簾影凍、散紅光成綺。 月浸葡萄十里。 看往來、神仙才子。 肯把菱花撲碎。 腸斷竹馬兒童,空見說、三千樂指。 等多時春不歸來,到春時欲睡。 又說向、燈前擁髻。 暗滴鮫珠墜。 便當日、親見霓裳,天上人間夢裏。
寶鼎現
### 上闋
春日裏,盛裝的女子騎馬出遊。她們踏着月光,舉着竿旗穿過熱鬧的街市。一眼望去,樓臺之上歌舞昇平,美人蓮步輕移,帶起的香氣瀰漫在塵土之中。簫聲漸漸停歇,她們相約着像仙女一樣回家,也不怕京城的禁衛官員呵斥她們醉酒失態。此時,皇帝車駕經過的道路上喧鬧聲也漸漸平息,卻傳來了歌女美妙的歌聲。
### 中闋
老人們還記得宋徽宗宣和年間的繁華盛事。那時,金人逼迫宋朝遷移銅人,人們就像金銅仙人那樣,淚水如注。回首往事,再看看如今杭州沙河一帶曾經的繁華景象。那波光粼粼的水面閃耀着光芒,與豪門府邸相連。簾幕的影子彷彿被凍住,散發出的紅光交織成美麗的錦緞。月光灑在十里如葡萄美酒般碧綠的湖面上。看那來來往往的才子佳人,如同神仙一般,誰又忍心將這美好的生活打碎呢?
### 下闋
如今,當年騎着竹馬玩耍的兒童都已長大,只能空空地聽老人們講述當年宮廷樂隊三千人的盛況。人們苦苦等待春天歸來,可春天真的來了,卻又提不起精神,只想昏昏欲睡。女子們在燈前相擁而坐,暗自落淚,淚水就像鮫人泣珠。就算當年親眼見過像《霓裳羽衣曲》那樣的盛世歌舞,如今也如天上人間,只能在夢裏重現了。
评论
加载中...
納蘭青雲