几年城中无看灯。 夜三更。 月空明。 野庙残梅,村鼓自春声。 长笑儿童忙踏舞,何曾见,宣德棚,不夜城。 去年今年又伤心。 去年晴。 去年曾。 不似今年,闲坐处、却不曾行。 忆去年人、弹烛泪纵横。 想见西窗窗下月,窗下月,是无情,是有情。
江城梅花引
译文:
这几年,城里都没有张灯结彩过元宵节的热闹景象了。已经到了夜里三更时分,月亮孤独地挂在天空,洒下一片清冷的光辉。荒郊野外的庙宇旁,几枝残败的梅花在夜风中瑟缩。村子里传来阵阵鼓声,那是春天到来的声音,可这声音却显得格外孤寂。
我不禁放声大笑,看着孩子们欢快地蹦跳、起舞,他们哪里知道曾经京城宣德门外那灯如白昼、热闹非凡的不夜城景象啊。
去年和今年的元宵节,都让人伤心不已。去年元宵节的时候,天气晴朗,还记得那时还有一些热闹的氛围。可不像今年,我就这么闲坐在一处,哪儿都没去。
回忆起去年的那个人,我们一起在烛火下,如今只剩我独自对着蜡烛,泪水纵横。我仿佛能看到去年西窗下的那轮明月,这窗下的明月啊,它到底是无情之物,还是也藏着和我一样的情思呢?
纳兰青云