枝頭雨是青梅淚。 翻作一江春水。 魚腹魂銷,龍舟叫徹,不了湖亭張戲。 滿庭芳芷。 正艾日高高,葛風細細。 試比陳人,人間除我更誰似。 浮沉君共我裏。 記薰廊待對,聞雞蹴起。 昨日蟾蜍,明朝蠅虎,身與渠衰更悴。 老夫病已。 任采綠采苓,爲師爲帝。 但有昌陽,倩酤扶路醉。
齊天樂
枝頭落下的雨,就像是青梅落下的淚水,這雨水匯聚起來,彷彿化作了一江奔騰的春水。那投身魚腹的屈原,他的魂魄令人哀傷;競渡的龍舟喧鬧聲徹雲霄,可這熱鬧的景象,也不過是湖亭裏一場未了結的戲罷了。
庭院裏長滿了芬芳的白芷。正是端午時節,太陽高高地掛在天空,輕柔的風如同葛布一般細細吹拂。試着去比一比那些過往的人,這世間除了我,還有誰能像我一樣呢?
你我一同經歷着人生的浮沉。還記得曾在薰香的長廊裏等待應對國事,聽到雞鳴就趕忙起身。時光流轉,昨日還是像月亮般高潔的人,明日就可能變成像蠅虎那樣令人厭惡的小人,我和他們一樣,身體日益衰敗憔悴。
我這老頭子已經病了很久。隨它去吧,別人去采綠菜、採茯苓,去當老師、當帝王,都與我無關。我只想要菖蒲,讓別人幫我打酒,喝得酩酊大醉,扶着路回家。
评论
加载中...
納蘭青雲