玉樓春
相失
霜風不動睛明好。探梅有約城東道。橋邊失卻老仙期,城門落日人歸早。
野田一望迷芳草。除是騰空君後到。立馬三週黛佛頭,參差中路令人老。
譯文:
秋霜肅殺,冷風卻未吹起,天氣晴朗美好。我和友人相約到城東邊去探尋梅花的蹤跡。我們滿心期待在橋邊與老友相逢,可到了約定之處,卻沒能見到他的身影。不知不覺間,城門外夕陽西下,我們只好早早地往回趕。
放眼望去,野外的田地一片迷茫,萋萋芳草遮住了視線。除非能騰雲駕霧,不然很難比老友先到達約定的地方。我騎着馬在那如黛眉般的山巒旁繞了三圈,山巒高低錯落,這一路走走停停,真讓人感覺時光飛逝,歲月催人老啊。