摊破浣溪沙・山花子
醉里微寒著面醒。
天风不展帽敧倾。
行过溪深松雪下,夜三更。
白白野田铺似月,𪻐𪻐沙路踏如冰。
不见剡溪三百曲,一舟横。
译文:
我带着醉意,丝丝微寒拂过脸颊,让我渐渐清醒过来。天空中狂风肆虐,我的帽子都被吹得歪歪斜斜,怎么也戴不正。
我一路前行,此时已过了溪水幽深的地方,松树的枝头堆满了积雪,时不时有雪簌簌落下,而这时夜已经到了三更时分。
放眼望去,那空旷的田野上覆盖着一层洁白的雪,就像月光洒在上面一样明亮。我走在沙石铺就的小路上,脚下发出“𪻐𪻐”的声响,仿佛踏在冰面上。
此刻我突然想起了那著名的剡溪,那里有三百多道曲折的溪流,曾经王子猷雪夜乘舟访戴逵,何等潇洒。可如今我眼前却不见那样曲折美妙的剡溪,只有孤零零的一只小船横在水面上。