小重山

恨入眉尖熨不開。 日高猶未肯,傍妝臺。 玉郎嘶騎不歸來。 梁間燕,猶自及時回。 粉淚污香腮。 纖腰成瘦損,有人猜。 一春那識下香階。 春又去,花落滿蒼苔。

譯文:

滿心的怨恨都堆到了眉尖,怎麼都舒展不開。太陽已經高高升起,可她還是不肯走到梳妝檯前梳妝打扮。她的情郎騎着馬遠去,到現在都沒有回來。而房梁間的燕子,卻還能按時歸來。 她臉上的粉淚弄髒了香腮。纖細的腰肢也因爲思念而日益消瘦,旁人看了不免心生猜疑。整個春天她都沒心思走下臺階。如今春天又要過去了,花朵紛紛飄落,灑滿了長滿青苔的地面。
關於作者
宋代陳成之

高宗紹興六年(一一三六)爲入內東頭供奉。九年,奉命撫諭陝西。二十四年,以睿思殿祗候致仕。事見《建炎以來系年要錄》卷九九、一二六、一六七。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序