贺新郎

更静钟初定。 卷珠帘、人人独立,怨怀难忍。 欲拨金猊添沉水,病力厌厌不任。 任蝶粉、蜂黄消尽。 亭北海棠还开否,纵金钗、犹在成长恨。 花似我,瘦应甚。 凄凉无寐闲衾枕。 看夜深、紫垣华盖,低摇杠柄。 重拂罗裳蹙金线,尘满双鸳花胜。 孤负我、花期春令。 不怕镜中羞华发,怕镜中、舞断孤鸾影。 天尽处,悠悠兴。

译文:

更深夜静,钟声刚刚停歇。我轻轻卷起珠帘,独自伫立,心中的哀怨难以忍受。本想拨弄一下狮形香炉,添些沉水香,可身体病恹恹的,一点力气都没有。任凭脸上的蝶粉、额上的蜂黄妆容都消退了,也懒得去打理。 亭北的海棠花不知是否还在开放,即便金钗还在,可错过花期,终究是留下长久的遗憾。那花就如同现在的我,想必比我还要消瘦许多。 我满心凄凉,躺在床上辗转难眠,闲看着那衾枕。夜深了,望向天空,紫微垣、华盖星,还有北斗七星的斗柄,都在缓缓低摇。 我再次拿起罗裳,想要用金线绣些花纹,可那衣裳上早已落满灰尘,双鸳花胜也没了往日光彩。我终究是辜负了这美好的花期和大好的春光。 我不怕在镜子中看到自己花白的头发,只怕在镜中看到自己形单影只,像那孤独起舞的鸾鸟。天色渐亮,我的愁绪却如天边无尽处,绵延悠长。
关于作者
宋代何梦桂

淳安人,生卒年均不详,约宋度宗咸淳中前后在世。咸淳元年,(公元一二六五年)进士,为太常博士,历监察御史官,大理寺卿。引疾去,筑室小酉源。元至元中,屡召不起,终于家。梦桂精于易,著有易衍及中庸,致用。

纳兰青云