贺新郎

花落风初定。 倚危阑、衷情欲诉,踌躇不忍。 把酒问春春无语,吹落游尘怎任。 待泪雨、红妆蔫尽。 不道燕衔春将去,误啼鹃、唤起年年恨。 芳草路,人愁甚。 浮生一梦黄梁枕。 且不妨、狂歌醉舞,麈谈挥柄。 金谷平泉俱尘土,谁是当年豪胜。 但五柳、依然陶令。 千古兴亡东流水,望孤鸿、没处残阳影。 无限意,伤春兴。

译文:

风刚刚停歇,花朵纷纷飘落。我倚靠在高高的栏杆上,心中有满腔的情思想要倾诉,却又犹豫不决,不忍开口。我端起酒杯询问春天,可春天却默默无言,那被风吹起的游尘,又怎能承受得住这花开花落的变故呢。眼看着泪水般的雨落下,那娇艳的花朵也渐渐枯萎凋零。没想到燕子衔着春光离去,那啼叫的杜鹃更是无端唤起了我年年都有的愁恨。在那长满芳草的小路上,人的忧愁真是难以言说。 人生就如同一场黄粱美梦。不妨暂且尽情地狂歌醉舞,手持拂尘畅快地清谈。昔日金谷园、平泉庄那样的繁华如今都已化作尘土,当年那些豪奢兴盛的人又有谁还能留存声名呢。只有像陶渊明那样归隐田园,守着五柳的人,还依然留存着那份淡泊与高洁。千古以来的兴亡更替就像那东去的流水,一去不复返。我望着孤独的大雁,消失在残阳的余晖里。心中涌起无限的感慨,这伤春的情绪愈发浓烈了。
关于作者
宋代何梦桂

淳安人,生卒年均不详,约宋度宗咸淳中前后在世。咸淳元年,(公元一二六五年)进士,为太常博士,历监察御史官,大理寺卿。引疾去,筑室小酉源。元至元中,屡召不起,终于家。梦桂精于易,著有易衍及中庸,致用。

纳兰青云