西江月
犹记春风庭院,柳阴深锁帘帷。
东君去后雨丝丝。
空认紫骝嘶处。
梦断箫台无据,十年往事休追。
忽然拈起旧来书。
依旧长亭双泪。
译文:
还记得那年春风轻拂着庭院,柳荫深深,像是把帘幕都紧紧锁住了。当时的庭院是那样的宁静美好。
春天离去之后,细雨便如丝般纷纷扬扬地下着。我痴痴地听着,还以为那是你骑着紫骝马归来的嘶鸣声,可最终不过是我的错觉。
那些美好的梦境早已破碎,就像那虚幻的箫台一般没有了踪迹。过去十年的事情,也不必再去追忆了,毕竟都已成为过去。
忽然间,我随手拿起了从前的旧书信。看着这些信件,仿佛又回到了当初分别的长亭,泪水不由自主地又流了下来。