把人间、古今勋业,一时都付杯酒。 青山行遍人华发,老尽门前青柳。 试回首。 记晓雨征衫,又过年时候。 相逢故旧。 浪说南楼北,亭花纵好、能似少年否。 还自笑,应是山林厌韭。 忘却儿童迎候。 兴来谩学长沙舞,要舞更无长袖。 眉休皱。 欢笑外,风涛世上时时有。 共君握手。 且尽日尊前,相拌一醉,醉后明朝又。
摸鱼儿
译文:
把人世间古往今来的那些功勋事业,统统都交付给这杯中之酒。我踏遍了青山,如今已是两鬓斑白,门前的柳树也随着岁月流逝而老去。
试着回首往昔,还记得那在晓雨中穿着征衫奔波的日子,不知不觉又过了一年。与故旧好友相逢,大家闲聊着南楼北亭的景致,就算亭中的花开得再好,可如今的我们还能像少年时那般意气风发吗?
我自己嘲笑自己,大概是在山林中吃厌了韭菜,都忘记了家中儿童盼我归来的情景。兴致来了,也想像汉代的长沙定王那样起舞,可我如今连长袖都没有,拿什么来尽情舞动呢。
别再皱着眉头啦。除了欢笑,这世上的风风雨雨时时都会有。我与你紧紧握手,暂且在这酒杯前尽情欢乐,咱们就痛痛快快地大醉一场,至于醉后的明天会怎样,那就等明天再说吧。
纳兰青云