雲容冱雪,暮色添寒,樓臺共臨眺。 翠叢深窅。 無人處、數蕊弄春猶小。 幽姿謾好。 遙相望、含情一笑。 花解語,因甚無言,心事應難表。 莫待牆陰暗老。 稱琴邊月夜,笛裏霜曉。 護香須早。 東風度、咫尺畫闌瓊沼。 歸來夢繞。 歌雲墜、依然驚覺。 想恁時,小几銀屏冷未了。
解語花
天空中陰雲凝聚着雪意,暮色降臨更增添了幾分寒意,我和你一同在樓臺之上眺望遠方。那翠綠的花叢幽深靜謐。在人跡罕至的地方,有幾朵小花剛剛展露春意,還顯得十分嬌弱。它們那清幽美好的姿態,即便只是遙遙相望,也彷彿含情脈脈地向人微笑。花兒彷彿能懂得人的話語,可此時卻默默無言,想必是心中的心事難以表達吧。
不要等到花兒在牆陰下漸漸老去。它最適合在琴音相伴的月夜,或是笛聲悠揚的霜晨中綻放。我們要早早地去呵護它的芬芳。東風一吹,它離那華麗的欄杆和美玉般的池塘已經不遠了。
我回到家中,夢境還縈繞着那花的倩影。歌聲彷彿從雲端墜落,我突然從夢中驚醒。想來那時,小小的茶几、銀色的屏風,依舊透着清冷的氣息。
納蘭青雲