夜游宫
窄索楼儿傍水。
渐秋到、渔村橘里。
薄幸江南倦游子。
恣轻狂,恋高阳,歌酒市。
独自帘儿底。
香罗带、翠闲金坠。
为恼情怀怕拈起。
对西风,揾啼红,印窗纸。
译文:
有一座狭窄的小楼紧挨着水边。秋天渐渐来临,渔村周围、橘林之中都染上了秋意。我这个薄情又厌倦了江南漂泊生活的游子,曾经肆意轻狂,留恋在那些纵情饮酒、欢歌作乐的地方。
如今我独自坐在帘子后面,看到那绣着香罗的带子,还有翠玉闲置一旁、金饰坠落在地。因为这恼人的心情,我连这些东西都怕去触碰。面对萧瑟的秋风,我用手帕擦拭着哭红的双眼,泪水把手帕浸湿,印在了窗纸上。