点绛唇
莺语愁春,海棠风里胭脂雨。
酒怀慵举。
闲扑亭前絮。
漠漠斜阳,截断愁来路。
凭阑伫。
满怀离苦。
分付楼南鼓。
译文:
黄莺叽叽喳喳的啼鸣声,仿佛也在为这暮春而哀愁。在轻柔的海棠花风中,那花瓣如同胭脂色的雨滴般纷纷飘落。
我此时毫无饮酒的兴致,懒懒地连酒杯都不想举起,只是百无聊赖地伸手去扑打亭前随风飞舞的柳絮。
傍晚时分,那昏暗、迷濛的斜阳,似乎把我哀愁的来路都给截断了。可即便如此,哀愁又怎会轻易消散呢。
我独自倚靠在栏杆旁,久久伫立。心中满是离别的痛苦,却又无处诉说,只能把这满怀的离苦,都托付给楼南传来的阵阵鼓声。