閒倚江樓,涼生半臂,天高過雁來小。 紫芡波寒,青蕪煙澹,南浦雲帆縹緲。 潮帶離愁,去冉冉、夕陽空照。 寂寞東籬,白衣人遠,漸黃花老。 見說西湖鷗鷺少。 孤山路、醉魂飛繞。 荻蟹初肥,蓴鱸更美,盡酒懷詩抱。 待南枝、春信早。 巡檐對梅花索笑。 月落烏啼,漸霜天、鍾殘夢曉。
氐州第一
我閒來無事,倚靠在江邊的樓閣上。一陣涼意襲來,讓我半臂都感覺冷颼颼的。天空高遠,飛過的大雁看起來越來越小。
水中紫色的芡實,在寒冷的波浪中若隱若現;岸上青色的雜草,在淡淡的煙霧籠罩下顯得格外寂寥。南邊的渡口處,江面上的帆船隱隱約約,好像隨時都會消失在遠方。
那潮水似乎也帶着我滿心的離愁別緒,緩緩地流走,夕陽空自照着這一切。東籬之下,一片寂寞冷清,就像當年給陶淵明送酒的白衣人早已遠去,如今這菊花也漸漸老去了。
聽說西湖那邊連鷗鷺都變得稀少了。我那孤獨的魂魄彷彿已經飛到了孤山的路上。現在正是荻花盛開、螃蟹肥美的時候,蓴菜和鱸魚的味道更是鮮美至極,這些足以讓我盡情地飲酒賦詩,抒發情懷。
我盼望着南枝上早日傳來春天的消息。到那時,我會在屋檐下徘徊,對着綻放的梅花歡笑。可時光流轉,不知不覺月亮已經落下,烏鴉啼叫起來,霜天裏,古寺的鐘聲漸漸消逝,我也從夢中醒來,迎接新一天的破曉。
评论
加载中...
關於作者
导出Word
默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。
微信小程序
Loading...
微信掃一掃,打開小程序
該作者的文章
同時代作者
載入中...
納蘭青雲