鰲峯溯碧,貝闕緣雲,桂魄寒光射。 鳳檐鴛瓦。 星河際、縹緲繡簾高下。 笙簫奏雅。 愛雪柳、蛾兒笑把。 瓊佩搖、珠翠盈盈,迤邐飄蘭麝。 陸地金蓮照夜。 富綺羅妝豔,春態容冶。 籠紗鞍帕。 香塵過、禁陌寶車驕馬。 遊人靜也。 東風裏、萬紅初謝。 沉醉歸、殘角霜天,漸落梅聲罷。
解語花
沿着鰲峯向上追溯,那碧綠的山峯直插雲霄,華麗的宮殿好似與白雲相連,明亮的月光散發着清冷的光輝。
鳳形屋檐、鴛鴦瓦錯落有致。星河之下,那縹緲的繡簾高低起伏,彷彿一幅靈動的畫卷。此時,笙簫吹奏着高雅的樂曲。人們喜愛戴着雪柳、蛾兒等頭飾歡笑把玩。身上佩戴的美玉輕輕搖晃,珠翠首飾光彩照人,一路上香氣瀰漫。
地上的金蓮燈照亮了黑夜。富貴人家的女子們穿着綺麗的羅裙,妝容豔麗,盡顯春日般的嬌美姿態。她們坐着用紗籠罩着的車子,馬背上裝飾着精美的鞍帕。車馬經過,揚起陣陣香塵,在京城的街道上,寶馬香車盡顯驕奢。
夜深了,遊人漸漸散去。東風吹拂中,千萬朵鮮花開始凋謝。沉醉的人們踏上歸途,在這結霜的寒天裏,殘落的號角聲也漸漸停歇,連那《落梅花》的曲調也不再奏響。
评论
加载中...
關於作者
微信小程序
Loading...
微信掃一掃,打開小程序
該作者的文章
同時代作者
載入中...
納蘭青雲