油幕收尘。 素纨招月,一枕苹香微度。 枕玉牙床,浣冰金斛,薰风夜凉窗户。 渐睡醒、明河暗,芭蕉几声雨。 对谁语。 念徽容已成憔悴,心期误。 归计欲成又阻。 寂寞燕楼空,想弓弯、眉黛慵妩。 泪墨愁笺,纵回文,难写情素。 便山遥水邈,几度梦魂飞去。
法曲献仙音
译文:
军中的帐幕已经收起,灰尘不再飞扬。我拿着洁白的团扇,仿佛招来了明月,枕畔飘过一阵淡淡的苹草香气。我躺在镶玉的牙床上,旁边放着如冰般清凉的金制酒斛,窗外的薰风送来夜晚的凉意。
渐渐地,我从睡梦中醒来,只见银河的光辉黯淡,芭蕉叶上响起了几声雨滴声。我能对谁诉说心中的思绪呢?想起她那美好的容貌如今想必已变得憔悴,我们之间的约定也都成了空。
我想要回家的计划一次次受阻。她独守的燕楼如今冷冷清清,想必她慵懒地卧着,连那弯弯的眉毛都懒得去梳妆打扮。我含着泪水在纸上书写愁绪,即便写成像苏蕙回文诗那样精巧的文字,也难以表达我内心的情感。哪怕她远在山遥水远的地方,我这梦魂也已经飞去了她身边好多次。
纳兰青云