霧幕西山,珠簾卷,濃靄悽迷華屋。 蒲萄新綠漲,正桃花煙浪,亂紅翻觸。 繡閣留寒,羅衣怯潤,慵理鳳樓絲竹。 東風垂楊恨,鎖朱門深靜,粉香初熟。 念緩酌燈前,醉吟孤枕,頓成清獨。 傷心春去速。 嘆美景虛擲如飛轂。 漫孤負、鞦韆臺榭,拾翠心期,誤芳菲、怨眉愁目。 冷透金篝溼,空展轉、畫屏山曲。 夢不到、華胥國。 閒倚雕檻,試採青青梅菽。 海棠尚堪對燭。
大酺
西山被霧氣籠罩,像一層幕帳,華麗的屋子前捲起了珠簾,濃重的霧氣中瀰漫着悽清迷離的氛圍。新釀的葡萄酒色澤如新綠般鮮亮,此時桃花盛開,如煙似浪,那紛亂的花瓣紛紛飄落、相互碰撞。
華麗的樓閣中還留存着絲絲寒意,綢緞的衣裳也讓人害怕那潮溼的感覺,慵懶地不想去打理鳳樓裏的絲竹樂器。東風吹拂着垂楊,似乎帶着恨意,緊閉的朱門裏一片幽深寂靜,脂粉的香氣剛剛變得濃郁。
想着之前還能在燈前慢慢飲酒,醉後吟詩,而後孤枕入眠,可如今這一切瞬間就變成了清冷孤寂的狀態。
傷心啊,春天離去得如此迅速。感嘆那美好的景緻就像飛馳的車輪一樣被白白浪費掉了。白白辜負了鞦韆所在的臺榭,還有去郊外踏青的美好期許,就這樣錯過了芳菲的春光,只留下滿是哀怨的眉眼。
金屬的熏籠已經被溼氣浸透變得冰冷,只能在牀上翻來覆去,望着畫屏那曲折的山巒。連去華胥國的美夢都做不成。
無聊地倚靠在雕花的欄杆上,試着去採摘青青的梅豆。還好海棠花還能在燭光下欣賞。
评论
加载中...
關於作者
微信小程序
Loading...
微信掃一掃,打開小程序
該作者的文章
同時代作者
載入中...
納蘭青雲