过重阳、晚香犹耐,江城风露初峭。 梅花已索巡檐笑,春入数枝红小。 寒恁早。 正帘卷苍云,和气生芝草。 金虬篆袅。 喜人乐丰年,波澄瀚海,星斗焕牙纛。 家山近,游宴十洲三岛。 石桥诗思频绕。 朱颜白发神仙样,谁信玉关人老。 春渐好。 望阊阖天低,咫尺瞻黄道。 祥云缥缈。 看柳色沙堤,莺声禁辇,鸣佩凤池晓。
摸鱼儿
译文:
过了重阳节,晚开的菊花依旧耐得住秋寒,江城之中风露刚刚透出几分峭寒之意。那梅花已经像是在邀请人巡着屋檐欣赏,露出笑颜,春天已经悄悄来到,有几枝上绽放出小小的红梅。
寒冷来得如此之早。此时正卷起苍色的窗帘,室内一派祥和之气滋生出如芝草般的祥瑞。铜制的龙形香炉中,篆香袅袅升起。让人欣喜的是,这一年百姓安乐、年成丰收,大海风平浪静,军旗在星斗下闪耀光彩。
家乡已经临近,我仿佛置身于十洲三岛那样的仙境中游玩宴乐。石桥之畔,诗兴常常萦绕心头。我这既有红润面色又有白发的模样,好似神仙一般,谁能相信我曾在玉门关外老去呢。
春天渐渐美好起来。遥望宫门,感觉天似乎很低,仿佛近在咫尺就能瞻仰到帝王所行的黄道。吉祥的云朵在天空中缥缈。看那沙堤上柳色青青,宫廷的车辇旁黄莺啼鸣,清晨时分,官员们身佩玉饰在中书省忙碌。
纳兰青云