南歌子
懒傍青鸾镜,慵簪翠凤翘。
玉屏春重宝香销。
因甚不忺梳洗、怕登楼。
载酒垂杨浦,停桡杜若洲。
伤春情绪寄箜篌。
流水残阳芳草、伴人愁。
译文:
她懒懒地不愿靠近那绘有青鸾的镜子,也没了兴致去簪上那翠凤形状的发饰。精美的玉屏风立在春日里,炉中的宝香已经燃尽。究竟是为何这般没心思梳洗打扮、还害怕登上高楼呢?
曾几何时,她与心上人带着美酒到垂柳依依的江畔,在长满杜若的沙洲停下船桨。如今,那伤春的愁绪只能寄托在弹奏箜篌之中。那潺潺流水、西下的残阳、萋萋芳草,都仿佛在陪伴着她,一起陷入这无尽的哀愁里。