恋绣衾
银鸳金凤画暗销。
晓帘栊、新翠渐交。
算多少、相思恨,被东风,吹上柳梢。
罗窗夜夜梨花瘦,奈月明、香梦易消。
便拟倩、题红叶,趁落花、流过谢桥。
译文:
那绣着银鸳金凤的锦被上,图案的色彩暗暗地消退了。清晨时分,帘子外面,新生的翠绿枝叶渐渐相互交错。我细细思量,心中积攒了多少相思的怨恨啊,这怨恨竟被东风吹到了柳梢之上。
在罗窗前,我夜夜独眠,就像那日渐消瘦的梨花一般。无奈明月高悬,我那带着香气的美梦却很容易就消散了。我便打算题写诗句在红叶之上,让它趁着飘落的花瓣,顺着水流经过谢桥,把我的情思传递出去。